感人至深:这也是挽救世界末日的一种牺牲(图)
【北美在线 NAOL.CA】
2010/01/27 分类:奇闻趣事
北美在线(NAOL.CA):感人至深的悲惨故事,这也是挽救世界末日的一种牺牲。
满载乘客的长途客车行驰在盘山公路上。
A bus full of passengers was traveling on a
hilly road.
山间公路上三名持枪歹徙居然盯上漂亮的女司机,强迫中巴停下,
要带女司机下车去「玩玩」。
Midway through the journey, 3 armed thugs
was eyeing the pretty woman
bus driver. They forced the bus to stop and
wanted to have fun with the driver!
女司机情急呼救,全车乘客噤若寒蝉。
The woman driver naturally shouted for help,
but all the rest of the
passengers just kept quiet.
只有一中年瘦弱男子应声奋起. 却被打伤在地。这位男子气极, 奋起大呼全车人
制止暴行,却无人响应,任凭女司机被拖至山林草丛。
Then a weakly looking middle-aged man came
forth to ask the 3 men to
stop; but he was instead beaten up. The man
was very angry and appealed
loudly to the other passengers to stop this
uncivilized act but nobody
responded. And the driver was dragged by the
3 men to the bushes nearby.
半个时辰后,三歹徒与衣衫不整的女司机归来回到车上。车又将行
~~~ 女司机要被打伤流血的瘦弱男子下车。
男子不肯,僵持起来.
An hour later, the 3 thugs and the ruffled
driver came back to the bus
and the driver is ready to drive off
again....
'喂,你下车吧,我的车不拉你!'
'Hey you, get down the bus!' the woman
driver shouted to the man who
tried to assist her earlier on.
中年男子急了,说:「你这人怎么不讲道理,
我还救你呢,难道我还错吗?」
The man was bewildered and said:
'What's wrong with you? I was trying to save
you just now and was I wrong in doing so?'
「你救我?你救我什么了?」
女司机矢口否认,引得几个乘客窃笑。
'You saved me? What have you done to save
me?'
the driver retorted, and a few of the
passengers were quietly laughing away.
中年男子气极,恨自已身无大侠之力!
救人未救成,可也不该得此 ~~~
被驱逐下车的结果呀,他坚决不下。
「再说我买票了,我有权坐车!」
The man was really angry. Even though he did
not have the ability to
save her, he should not be given this
treatment at all. He refused to get down the
bus and said,
'I paid for the trip and I have the right to
remain.'
女司机扬起脸无情地说:「不下车,我就不开。」
The driver put on a grim face and said:
'If you don't get down, the bus will not
move on.'
没想到的是,满车刚才还对暴行熟视无睹的乘客们,
却如刚刚睡醒般,齐心协力地劝那男子下车:
「你快下去吧,我们还有事呢,耽搁不起!」
What was unexpected was that the passengers,
who were oblivious to the
barbaric act of the thugs just now, suddenly
woke up and in a concerted
effort asked the man to get down the bus
saying:
'You might as well get off the bus, we have
things to attend to and
cannot afford anymore delays!'
有几位力大的乘客 ~ 甚至想上前拖这中年男子下车,
使人想起莫泊桑笔下【羊脂球】的情节。
A few stronger passenger were indeed trying
to drag the man down the bus.
三个歹徒咧着嘴笑,得意地笑了。
其中有个黑皮无赖毫不知耻地说:「哥们把她玩恣了!」
另外两个歹徒也胡言乱语:「她是我对象,关你屁事!」
The 3 thugs were smiling knowingly at each
other and commented: 'We must
have done a great job to the lady!'
一场争吵,直到那男子的行李从车窗扔出,他随后被推挤而
After much ado, the man's luggage was thrown
out the bus window and he
was ousted out of the bus.
汽车又平稳地行驶在山路上,
女司机掠了一下头发,按响了收音机。
The bus started on its journey again. The
driver straightened up her
hair and turned the radio to full volume.
车快到山顶,拐过弯去就要下山了,
车左侧是劈山开的路,右侧是百丈悬崖。
The bus was reaching the hill top and will
go downhill after a turn. The
right side of the bus was facing an
unfathomable cliff..
汽车悄悄地加速了,女司机脸上十分平静,
双手紧握着方向盘,眼睛淌出晶莹的泪水。
The speed of the bus increased gradually.
The driver's face was very
calm with both hands on the steering wheel.
Tears started to swell in her eyes..
一歹徒似乎觉察到了什么,说:
慢点开,慢点开,你想干什么? ' 」
One of the thugs realized something amiss
and said to the driver:
'Drive slowly, what are you trying to do?'
女司机并不说话,车速越来越快。 歹徒企图扑上去抢方向盘,
汽车却像离弦的箭向悬崖冲去。
The driver said nothing, but the bus
traveled faster and faster. The
thug tried to grab hold of the steering
wheel, but the bus shot towards
the cliff like an arrow leaving the bow.
第二天,当地报纸报导:伏虎山区 ~ 昨日发生惨祸,
一中型巴士摔下山崖。车上司机和十三名乘客无一生还 .
The next day, the local paper reported a
tragic accident at the 'Tiger
Taming Hill' region.
A medium sized bus fell
through the cliff and the
driver and the 13 passengers were all
killed.
半路被赶下车的中年人看到报纸哭了,
谁也不知道他哭什么,为什么哭?
The man who was chased down the bus saw the
paper and cried.
Nobody knew what was he crying about and why
he cried!
现在你知道他为什么哭了吗?
若你身在当时的情境. 你会不会 ~ 也像那个中年人一样挺身而出呢?
You know why he cried?
If you were in the bus, would you stand up
like the man did?
这才是人心,这才是正常的社会!
We need people like him to create and
sustain a normal society!
当我们用心对人时 ; 有心人将以热情回报妳 ;
When we treat others with our hearts, we
will receive warmth and love from people!
这是一个很悲惨的故事.
你要是那位司机,你会怎么做?
It is a very tragic story.
What would you
have done if you were the bus driver?
Life driven by anger is no life.
阅读或发表评论
返回北美在线首页
热点专题
视频
春晚
奥运
西藏
艳照
海归
华南虎
王千源
胡紫薇
地震
猪流感
毒奶粉
大选
杨佳
金融危机
贪腐
骗假
情感
华社
贺梅
朱海洋
唐炜臻
|